Call

In Our Area

La Rochelle Lodge recommends their favourite places … around STE SOULLE

Natural heritage
to 36.7 Km in our area

Coulon et la Venise Verte

Véronique LOISELAY
Why we recommend these places
Coulon, capital of Green Venice, is happy to welcome you to make you discover the riches of its magnificent natural park.
Cultural heritage
to 24.5 Km in our area

Fort Boyard

Véronique LOISELAY
Why we recommend these places
Located halfway between the islands of Aix and Oléron, Fort Boyard with impressive dimensions: 68 meters long, 32 meters wide and 20 meters high is a building designed above all to protect the harbor of the island d'Aix and the port of Rochefort. Completely restored, Fort Boyard regains its splendor before being the setting for a televised game known to all.
Cultural heritage
to 28.2 Km in our area

L'île Madame

Véronique LOISELAY
Why we recommend these places
Located in the Charente estuary, in the tourist town of Port-des-Barques, Île Madame, with an area of around 70 ha, is at low tide "attached" to the mainland by a 1 km natural tombolo called "Pass to the Ox". It is accessible at low tide, preferably on foot and by bicycle.
Cultural heritage
to 24.8 Km in our area

Fort Vauban

Véronique LOISELAY
Why we recommend these places
Overlooking the Big Beach of Fouras-les-Bains, you cannot miss this gigantic structure: Fort Vauban. Enter it to visit the Museum of Regional History of Fouras, where you discover the Fine Arts, archeology, maritime, military and seaside history of Fouras-les-Bains. The museum offers a guided tour of the fortification of the underground room, the crypt and gives access to the terrace of the keep. From this one, do not miss the exceptional view, on the estuary and its islands Aix, Madame, Oléron, Ré, the forts Boyard and Enet and on the peninsula.
Point of Interest
to 10.2 Km in our area

La Rochelle

Véronique LOISELAY
Why we recommend these places
For a breath of fresh air every month of the year and during the holidays, come and visit La Rochelle, stroll around the Old Port with an ice cream, enjoy the sunny terraces, take in the view at the top of the Medieval Towers or browse the Arcades shops.
Point of Interest
to 27.8 Km in our area

L'île de Ré

Véronique LOISELAY
Why we recommend these places
The Ile de Ré offers alternating salt marshes, pine forests, vineyards, dunes dotted with seagrass, sandy beaches and villages with white houses. Covering an area of 8,532 hectares, the Ile de Ré is crisscrossed with numerous cycle paths. A real joy for bike lovers!
Lesson
to 26.5 Km in our area

Centre de char à voile de La Faute-sur-Mer

Les plages de Faute-sur-Mer sont idéales pour la pratique du char à voile. Le vent souvent décrié par les estivants est ici une aubaine.Le Centre de char à voile a mis en place différentes formules pour découvrir ou tout simplement pratiquer cette discipline. Bien située sur l'immense plage des Bélugas, cette école bénéficie de 8 km de piste en hiver et de 700 m en été... De quoi prendre le vent en toute sécurité ! De la simple initiation au premier tour de roue, en passant par la formule Passion, les moniteurs enseignent les techniques de démarrage et d'accélération, et comment s'arrêter ou encore tourner... Autant de bases à assimiler avant de pouvoir rouler en totale autonomie. Il est également possible d'organiser un week-end de découverte entre amis. Et si l'appel du large est trop fort, il est possible de faire des sorties en kayak ou voile et nature. Pendant 2 heures et demie, on embarque sur un Drascombe Gig, gréement en yawl, pour apprendre les rudiments de la voile et découvrir le patrimoine maritime de l'estuaire du Lay.
Véronique LOISELAY
Why we recommend these places
Each in your tank, the instructor adapts his teaching to promote maximum autonomy for trainees. After an initiation on a course (when the weather conditions allow it), you will go hiking on the 12 km of beach. The sand yachting when it was discovered poses no particular difficulty. Sand yachting sessions are organized around low tide times, over a period of 3 hours with a state-certified instructor
Lesson
to 8.7 Km in our area

L'Autruche de Laurette

Laurette Druaud propose à chacun de découvrir l'élevage d'autruches, implanté sur l'exploitation céréalière de sa famille.De la reproduction à l'engraissement en élevage ou dans la vie sauvage, les enfants et les adultes pourront, dans le cadre de la ferme pédagogique, approcher et observer en toute sécurité ces grands oiseaux coureurs à différents stades de leur vie, selon les saisons. Pour une heure, une demi-journée, ou une journée entière, les enfants participent à des jeux pédagogiques en extérieur et pique-niquent entourés de nombreux animaux de la ferme : chèvres, moutons, poules, canards, oies, pintades, faisans, pigeons, lapins, cochons, poneys, etc. Des dégustations de produits de la ferme sont également possibles, sur demande. Enfin, les enfants qui le souhaitent peuvent organiser leur fête d'anniversaire au sein de la ferme.
Véronique LOISELAY
Why we recommend these places
Visit to the farm: from January to March: Friday and Saturday from 10 a.m. to 12 p.m. April to November: Tuesday to Saturday 10 a.m. to 12 p.m. and 2 p.m. to 7 p.m. July-August: open daily from 10 a.m. to 7 p.m.
Natural heritage
to 2.8 Km in our area

Asinerie de Varennes

Caresser ou brosser des ânes, assister à leur traite, et boire leur lait, c'est possible, à l'Asinerie de Varennes. À la tête de ce lieu d'élevage accueillant, deux passionnés, Antoine et Clarisse, qui transmettent leur passion à quiconque s'y intéresse. Le couple a même été récompensé par le label "Agriculture Biologique", gage de sérieux et de qualité.
Véronique LOISELAY
Why we recommend these places
Découverte et approche des ânes, de l'activité de la ferme, des bienfaits du lait d'ânesse...
Commercial service
to 15.6 Km in our area

Thalasso de Châtelaillon-Plage

Quand la journée est grise ou que les rhumatismes guettent, la thalasso de Châtelaillon avec sa piscine à l'eau de mer est le remède parfait ! On y nage dans une eau à 31°C, entre un cours d'aquagym, une session de hammam parfumé à l'eucalyptus ou un soin à l'institut.
Véronique LOISELAY
Why we recommend these places
Festivals and events
to 12.2 Km in our area

OT Aunis Marais Poitevin

 L'Office de Tourisme Aunis Marais Poitevin vous permet de réserver vos billets pour de nombreux spectacles ainsi que de nombreuses animations ! Laissez-vous tenter et RÉSERVEZ en ligne !
Véronique LOISELAY
Why we recommend these places
Cultural activity
to 24.8 Km in our area

Original Vélo Tour

Quelle que soit la balade, Original Vélo Tour vous emmène pour une expérience. Inspirez ! Expirez ! Les grands espaces verts de mon territoire  vous videront la tête à vélo. Loin des foules, au calme, ouvrez grand les yeux. Aiguisez vos papilles lors de dégustations chez mes producteurs locaux ou lors mon pique-nique du terroir du Marais poitevin.  Mes objectifs sont multiples : vous faire découvrir un autre Marais Poitevin, loin de la carte portale de la Venise Verte (même si je la propose en Escapade), des petits producteurs loin des boutiques à touristes, une gastronomie raffinée, une Histoire riche liée au marais mais aussi à la France. Nous roulerons sur le réseau cyclable Vendée Vélo , sur la Vélodyssée , sur la Vélo Francette  afin de maximiser la sécurité de tous, petits et grands, débutants ou expert à vélo. Par mes diverses expériences professionnelles passées, je travaille avec une multitude d'acteurs du territoire : embarcadères, domaines viticoles, parcs animaliers, traiteur et artisan boulanger (pour le pique-nique) sans oublier mes producteurs locaux ... mais aussi avec les offices de tourisme et les hébergeurs.
Véronique LOISELAY
Why we recommend these places
Come to us